支持IPv6
跨境汇入汇款指示
2026-06-15

附件1            REMITTANCE INSTRUCTION

跨境汇入汇款指示

2025.12起生效

Since DEC.,2025

 

一、FOR USD REMITTANCE 汇入美元

56:Intermediary Bank

Intermediary Agent

中转银行

选一)

(Alternative)

HABIB AMERICAN BANK

SWIFT BIC:HANYUS33

哈比卜美国银行

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(ASIA) LIMITED HONG KONG

SWIFT BIC:UBHKHKHHXXX

工银亚洲(香港地区汇入首选preferred alternative for HK area)

BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH 

SWIFT BIC:BKCHCNBJ400

中行广东省分行

57:Beneficiarys Bank

Creditor Agent:

收款银行

JIANGMEN RURAL COMMERCIAL BANK CO.,LTD.

江门农村商业银行股份有限公司

SWIFT BIC:RCXHCNBJXXX

Address:NO.68 QICHAO AVENUE, HUICHENG, XINHUI DISTRICT, JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

中国广东省江门市新会区会城启超大道68号

59:Beneficiary

Creditor:

收款人

在此填入收款人在我行开立的外汇账户的户名、账号、详细地址及联系电话

PLEASE FILL THE DETAILS OF BENEFICIARY'S NAME, A/C NO., ADDRESS, AND PHONE NO. IN TAG 59.

举例Example:

A/C NAME: ZHANG SAN.(户名,以英文/拼音填写)

A/C NO.: 80010000XXXXXXX(对应币种的账号)

 Address: NO.XX, XXX ROAD, JIANGMEN CITY, GUANGDONG CHINA(地址,以英文/拼音填写)

TEL:13812345678(联系电话)


二、  FOR HKD REMITTANCE汇入港币

56:Intermediary Bank

Intermediary Agent

中转银行

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA(ASIA) LIMITED HONG KONG

SWIFT BIC:UBHKHKHHXXX

工银亚洲

57:Beneficiarys Bank

Creditor Agent:

收款银行

JIANGMEN RURAL COMMERCIAL BANK CO.,LTD.

江门农村商业银行股份有限公司

SWIFT BIC:RCXHCNBJXXX

Address:NO.68 QICHAO AVENUE, HUICHENG, XINHUI DISTRICT, JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

中国广东省江门市新会区会城启超大道68号

59:Beneficiary

Creditor:

收款人

在此填入收款人在我行开立的外汇账户的户名、账号、详细地址及联系电话

PLEASE FILL THE DETAILS OF BENEFICIARY'S NAME, A/C NO., ADDRESS, AND PHONE NO. IN TAG 59.

举例Example:

A/C NAME: ZHANG SAN.(户名,以英文/拼音填写)

A/C NO.: 80010000XXXXXXX(港币账号)

 Address: NO.XX, XXX ROAD, JIANGMEN CITY, GUANGDONG CHINA(地址,以英文/拼音填写)

TEL:13812345678(联系电话)

 

三、FOR EUR REMITTANCE汇入欧元

56:Intermediary Bank

Intermediary Agent

中转银行

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA LIMITED FRANKFURT BRANCH

SWIFT BIC: ICBKDEFFXXX

中国工商银行法兰克福分行

57:Beneficiarys Bank

Creditor Agent:

收款银行

JIANGMEN RURAL COMMERCIAL BANK CO.,LTD.

江门农村商业银行股份有限公司

SWIFT BIC:RCXHCNBJXXX

Address:NO.68 QICHAO AVENUE, HUICHENG, XINHUI DISTRICT, JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

中国广东省江门市新会区会城启超大道68号

59:Beneficiary

Creditor:

收款人

在此填入收款人在我行开立的外汇账户的户名、账号、详细地址及联系电话

PLEASE FILL THE DETAILS OF BENEFICIARY'S NAME, A/C NO., ADDRESS, AND PHONE NO. IN TAG 59.

举例Example:

A/C NAME: ZHANG SAN.(户名,以英文/拼音填写)

A/C NO.: 80010000XXXXXXX(欧元账号)

 Address: NO.XX, XXX ROAD, JIANGMEN CITY, GUANGDONG CHINA(地址,以英文/拼音填写)

TEL:13812345678(联系电话)

 

四、FOR CNY REMITTANCE 汇入人民币

56:Intermediary Bank

Intermediary Agent

中转银行

选一)

(Alternative)

BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH 

SWIFT BIC:BKCHCNBJ400

中行广东省分行

CHINA GUANGFA BANK 

SWIFT BIC:GDBKCN22XXX

广发银行股份有限公司

INDUSTRIAL BANK CO., LTD.

SWIFT BIC:FJIBCNBA500

兴业银行股份有限公司

 

57:Beneficiarys Bank

Creditor Agent:

收款银行

JIANGMEN RURAL COMMERCIAL BANK CO.,LTD.

江门农村商业银行股份有限公司

SWIFT BIC:RCXHCNBJXXX

Address:NO.68 QICHAO AVENUE, HUICHENG, XINHUI DISTRICT, JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

中国广东省江门市新会区会城启超大道68号

59:Beneficiary

Creditor:

收款人

在此填入收款人在我行开立的外汇账户的户名、账号、详细地址及联系电话

PLEASE FILL THE DETAILS OF BENEFICIARY'S NAME, A/C NO., ADDRESS, AND PHONE NO. IN TAG 59.

举例Example:

A/C NAME: ZHANG SAN.(户名,以英文/拼音填写)

A/C NO.: 80010000XXXXXXX(对应币种的账号)

 Address: NO.XX, XXX ROAD, JIANGMEN CITY, GUANGDONG CHINA(地址,以英文/拼音填写)

TEL:13812345678(联系电话)

 

 

五、FOR GBP/AUD/CAD/JPY REMITTANCE 汇入英镑、澳大利亚元、加拿大元、日元

56:Intermediary Bank

Intermediary Agent

中转银行

BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH 

SWIFT BIC:BKCHCNBJ400

中行广东省分行

57:Beneficiarys Bank

Creditor Agent:

收款银行

JIANGMEN RURAL COMMERCIAL BANK CO.,LTD.

江门农村商业银行股份有限公司

SWIFT BIC:RCXHCNBJXXX

Address:NO.68 QICHAO AVENUE, HUICHENG, XINHUI DISTRICT, JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.

中国广东省江门市新会区会城启超大道68号

59:Beneficiary

Creditor:

收款人

在此填入收款人在我行开立的外汇账户的户名、账号、详细地址及联系电话

PLEASE FILL THE DETAILS OF BENEFICIARY'S NAME, A/C NO., ADDRESS, AND PHONE NO. IN TAG 59.

举例Example:

A/C NAME: ZHANG SAN.(户名,以英文/拼音填写)

A/C NO.: 80010000XXXXXXX(英镑账号)

 Address: NO.XX, XXX ROAD, JIANGMEN CITY, GUANGDONG CHINA(地址,以英文/拼音填写)

TEL:13812345678(联系电话)

 

 

注意:客户在网上银行办理汇入汇款时,如果汇入汇款界面无中间行栏位输入,请在72栏即交易附言处明确标明我行中转银行即以上56的内容,此操作可保障贵司快速收到汇入款和减少中间行扣费。如有疑问,欢迎随询各营业网点

ATTN: If the customer fail to find tag 56 while managing remittance through  E-banking,the content of tag 56 shall be indicated in tag 72, which would insure your  remittance conducted timely and less charged. For any inquiries, please feel free to consult your local branch.


返回